Sannen Netaro (三ねんねたろう)

Hace mucho, mucho tiempo, vivían un anciano, una anciana y su hijo. Cuando el hijo tenía una edad en la que debería estar trabajando en los campos de arroz, no hacía nada más que dormir de la mañana a la noche. Así estuvo tumbado en casa durante tres años. La gente empezó a llamarlo Netaro, el “niño durmiente”.

Su anciana madre estaba preocupada. “¡Levántate!” ella le dijo. “¡Sal y ayuda en el campo! Si no haces ningún trabajo, nunca encontrarás a nadie dispuesta a casarse contigo”.

Sin embargo un “mmm” somnoliento fue todo lo que dijo Netaro.

Sannen Netaro

El anciano ya estaba enojado con Netaro. Le gritó a su hijo: “¡No es hora de dormir! No ha llovido esta temporada y los campos se ven terribles. Ve a buscar agua del río y riega los campos. Si no ayudas ni un poco, ¡no tendremos arroz para comer! “

Una vez más “mmm” fue todo lo que Netaro tuvo que decir.

Finalmente un día Netaro se levantó repentinamente de la cama. “Voy a la montaña”, les dijo a sus padres. “Vuelvo enseguida.”

Más tarde, ese día, llegó a casa con un águila grande. Nadie podía imaginar dónde o cómo había atrapado al pájaro. “No lo dejen escapar”, advirtió Netaro. Puso al águila en una jaula.

“Ahora me voy a la ciudad”, les dijo a sus padres. “Vuelvo enseguida.”

Regresó esa noche con una linterna que había comprado en la ciudad. “Oye, Netaro, ¿qué has estado haciendo?” le preguntaron sus padres.

Pero efectivamente, Netaro solo dijo una cosa: “Mmm”. Se fue derecho a dormir.

La casa contigua a la de Netaro pertenecía a una familia adinerada. Tenían campos interminables y arrozales, y un enorme almacén lleno hasta los topes con arroz para dos o tres años.

Una noche, mientras todos los demás dormían, Netaro se despertó, se levantó de la cama y se coló en el patio de la casa de al lado. Con él tenía su águila y la linterna apagada. Cargándolos con cuidado, Netaro trepó al gran pino que crecía en el patio. Cuando llegó a la cima, gritó al hombre rico: “¡Oye! ¡Sal de una vez!”.

El hombre rico se despertó con los gritos de Netaro.

“¡Soy un tengu!” Netaro gritó desde la copa del árbol. “¡Vivo en lo profundo de las montañas!”

Un tengu es un duende japonés de nariz larga. Nadie quiere ponerse en contra de un tengu. Para evitar ofender al tengu, el asustado hombre rico salió rápidamente. “¡¿Un tengu?!” se dijo a sí mismo. “¡Oh mi Dios!”

El cuento de Netaro y el tengu

“Buenas noches, Sr. Tengu”, dijo el hombre rico, agachándose e inclinándose ante el árbol oscurecido. “¿Qué puedo hacer por ti?”

“Quiero que le des la mano de tu única hija en matrimonio a Netaro, el joven vecino”.

“¡¿Qué?!” dijo el hombre rico sorprendido. “¿Por qué quieres que haga eso?”

“No preguntes por qué. Entrégala mañana”.

“Sé que eres un tengu poderoso”, gritó el hombre rico, “pero no puedo entregar a mi única hija así”.

“Oh, ya veo”, dijo Netaro. “No puedes entregar a tu hija a un tipo holgazán como Netaro. Está bien. Si ese es el caso, algún día tu familia se volverá tan pobre como la de él”.

“¡Oh no!” dijo el rico. “¿Qué voy a hacer? Déjame pensar … Bueno … ¡Está bien! Hazlo a tu manera. Dejaré a mi hija.”

Fue entonces cuando Netaro encendió su linterna. Ató la linterna a las garras del águila y envió al águila volando. Agitando sus grandes alas, el águila se dirigió a las montañas. El hombre rico lloró de miedo, pensando que el águila voladora con la linterna en los pies era un verdadero tengu.

El cuento de Sannen Netaro

A la mañana siguiente, la hija del rico se presentó en la casa de Netaro para casarse con él. A partir de ese día, Netaro fue un hombre diferente. Nunca más se recostó en la casa, sino que trabajó tan duro como pudo.

Primero comenzó a cavar una zanja para llevar agua del río lejano al pueblo. Su esposa lo ayudó. Aunque la hija del hombre rico nunca había trabajado en su vida, tomó una azada y comenzó a cavar. Finalmente, algunos años después, el agua fluyó del río al pueblo. Los aldeanos nunca más tuvieron que preocuparse por obtener suficiente agua para sus campos.

Como resultado, el rico estaba encantado y le dio todos sus arrozales y campos a Netaro. Recorrió el pueblo con una sonrisa en el rostro, y le dijo con orgullo a todo el que quisiera escuchar que Netaro era la reencarnación de un tengu.

Monte Fuji Japón
ITSUMO JAPONÉS

Relacionados

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Hace mucho tiempo, en un pequeño pueblo de Japón vivían un anciano pobre y su esposa. Se ganaban la vida…
Issun-bōshi (一寸法師)

Issun-bōshi (一寸法師)

Hace mucho, mucho tiempo vivía una dulce pareja de ancianos. Como no tenían hijos, pero deseaban mucho uno, fueron al…
El mono y el cangrejo (Saru kani gassen/さるかに合戦)

El mono y el cangrejo (Saru kani gassen/さるかに合戦)

Un día, un mono que llevaba una semilla de caqui notó un cangrejo con una bola de arroz en la…

Leave a Reply

Compartir

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email
Logo ITSUMO JAPONÉS

¿Te gustaría saber más sobre Japón?

Recibe notificaciones sobre nuevos contenidos
Loading