La leyenda de los tres monos sabios Kikazaru, Mizaru e Iwazaru

Seguramente has visto e incluso utilizado a alguno de estos tres divertidos emojis en tu dispositivo inteligente: 🙉🙈🙊

Usualmente son empleados para expresar incredulidad, asombro, timidez, entre otras muchas emociones. Pero, ¿te has preguntado cuál es su origen? ¿sabías que en realidad son 3 personajes diferentes y cada uno de ellos tiene su propio nombre? ¿Además de que se pueden encontrar tallados en madera en la entrada del mausoleo de Shogun Tokugawa (gran sabio Japonés)?

Monos_sabios

Origen de Kikazaru, Iwazaru y Mizaru

Cuenta la leyenda japonesa que hace mucho tiempo existieron Tres Monos Sabios llamados Kikazaru, Mizaru e Iwazaru quienes fueron enviados por los dioses a la Tierra para reportar y castigar las malas acciones de los humanos.

🙉 Kikazaru, el mono sordo, con su ágil sentido de la vista observaba con detalle todo lo malo que acontecía, para luego transmitírselo a Mizaru.

🙈 Mizaru, el mono ciego, con su agudizado sentido auditivo, escuchaba atentamente lo que Kikazaru había observado para luego comunicárselo a Iwazaru.

🙊 Iwazaru, el mono mudo, tomaba las decisiones con base en la información proporcionada por Mizaru y Kikazaru y otorgaba el castigo que recibirían quienes habían cometido faltas.

La cualidad de estos tres personajes es que, pese a que carecían de alguno de los tres sentidos antes mencionados, tenían el don de utilizar al máximo sus otros sentidos, mismos que eran empleados sabiamente para cumplir su cometido en la Tierra.

El origen de los nombres de estos simpáticos personajes es muy curioso, se utiliza por ejemplo en Mizaru la palabra “miru (ver), en Kizaru la palabra “kiku (oir), en Iwazaru la palabra “iu (decir) y “Saru (Mono).
Las “s” convierte en “z“, ya que en el antiguo Japón, esto lo hacían con algunas palabras para hacerlas negativas. Así pues, el significado de Mizaru es no verKikazaru, no escucharIwazaru, no hablar.

Monos_sabios

Interpretación de su mensaje

Algunas posibles interpretaciones sobre el significado de los tres monos sabios son las siguientes:

“No oigo, no veo, no hablo”. En otras palabras, expresan la salida fácil a los problemas del día a día: el desentendimiento o indiferencia.

“No hay peor ciego que el que no quiere ver ni peor sordo que el que no quiere oír y peor mudo que el no quiere hablar”. Frases muy comunes que aluden principalmente al conocimiento de una situación pero con la falta de interés en mejorarla o demostrarla.

Esta leyenda encierra mucha sabiduría y te invita tal vez a que no optes por la salida fácil, que no ignores a quien necesita ayuda, que no hagas oídos sordos ante el clamor de un pueblo ni te quedes callado ante una injusticia. En general, enfrentarse correctamente a los problemas o situaciones de la vida, entre muchas otras profundas y diversas reflexiones.

Paralelismo entre el mensaje de los monos y los tres filtros de Sócrates

Existe un paralelismo entre el mensaje de los tres monos sabios y los tres filtros de Sócrates.

Ésta otra leyenda cuenta que un día un discípulo de Sócrates acudió a su casa para contarle que un amigo en común había estado criticando al filósofo, según murmuraba el pueblo. Antes de que el discípulo pudiera proseguir, Sócrates le preguntó si ya había pasado aquello que quería decirle por los tres filtros, es decir, si ya había respondido estas tres preguntas:

La verdad: ¿has examinado con detenimiento que aquello que me vas a contar es verdadero en todos sus puntos?
La bondad: ¿lo que quieres explicarme es por lo menos bueno?
La necesidad: ¿es imprescindible que me cuentes esto?

Para lo que el discípulo contestó “no” a todos los filtros. A lo que el sabio contestó:
“Si lo que querías contarme no es verdadero, ni bueno ni necesario, mejor dejémoslo en el olvido”.


Los tres monos sabios están relacionado con los tres filtros de Sócrates, que son un método para no transmitir el mal.

¿Qué te parece esta interesante reflexión? ¡Cuéntanos tu opinión!

Monte Fuji Japón
ITSUMO JAPONÉS

Relacionados

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Hace mucho tiempo, en un pequeño pueblo de Japón vivían un anciano pobre y su esposa. Se ganaban la vida…
Sannen Netaro (三ねんねたろう)

Sannen Netaro (三ねんねたろう)

Hace mucho, mucho tiempo, vivían un anciano, una anciana y su hijo. Cuando el hijo tenía una edad en la…
Issun-bōshi (一寸法師)

Issun-bōshi (一寸法師)

Hace mucho, mucho tiempo vivía una dulce pareja de ancianos. Como no tenían hijos, pero deseaban mucho uno, fueron al…

Leave a Reply

Compartir

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email
Logo ITSUMO JAPONÉS

¿Te gustaría saber más sobre Japón?

Recibe notificaciones sobre nuevos contenidos
Loading