Mentaiko (明太子) ó Tarako (たらこ)

Se trata de un ingrediente tradicional de marisco japonés, que consisten en huevas de abadejo, de la familia del bacalao. El abadejo de Alaska no es un abadejo en sí mismo, sino un bacalao; así, tarako y mentaiko también se conocen como huevas de bacalao. 

Estos huevos maduros se preparan y sazonan de manera diferente: el tarako es simple y salado, mientras que el mentaiko está marinado y tiene una versión más sabrosa. Ampliamente utilizado en la cocina japonesa, las huevas de abadejo también están presentes en preparaciones coreanas, rusas y algunas francesas.

Historia

Las huevas de abadejo se componen de los huevos de un abadejo de Alaska, también conocido como Sukotedara en japonés. Este pez es una de las muchas especies de peces marinos de la familia del bacalao y las huevas de huevos que crea este pez son un ingrediente culinario bien conocido. 

Para aquellos que no saben qué es exactamente una hueva, pueden pensar en ella como una pequeña salchicha, llamada lóbulos, que está llena de estos huevos de pescado. No siempre ha sido un ingrediente de Japón porque fue un coreano llamado Toshio Kawahara quien lo introdujo en Japón durante la época en que Corea ocupó Japón a fines de la década de 1940.

¿Qué son Tarako y Mentaiko?

Tarako consiste en sacos de abadejo o huevas de bacalao salados y sencillos. Los huevos diminutos están empaquetados juntos y encerrados en una membrana muy delgada. La palabra japonesa “tarako” se traduce como “hijos del bacalao”. El tarako se vende típicamente crudo y generalmente se identifica por su color neutro, casi beige con matices rosa claro. Tarako es muy apreciado, difícil de encontrar y, por tanto, muy caro.

Mentaiko es idéntico al tarako en que es un saco de huevas de bacalao saladas, pero se diferencia del tarako en que las huevas se marinan en chiles en polvo y especias para crear una variedad de perfiles de sabor sutilmente diferentes. El mentaiko crudo se ofrece en diferentes colores, que van desde un rosa apagado hasta un rojo brillante, según el fabricante de alimentos.

Muchos platos tradicionales japoneses usan tarako o mentaiko indiscriminadamente, y depende principalmente del gusto personal. Si te gusta simple, opta por el primero, o si te gusta un sabor más rico, opta por el segundo.

Úselo crudo para sushi o cocine las huevas en el saco en una sartén con aceite de oliva y sírvalo sobre arroz al vapor; rellene las bolas de arroz (onigiri) con cualquiera y envuélvalas en algas; También se puede preparar ramen, yakitori y hasta como ingrediente en la pizza. ¿Lo probarías?

Monte Fuji Japón
ITSUMO JAPONÉS

Relacionados

Fukagawa meshi de Tokio - 深川めし (東京都)

Fukagawa meshi de Tokio - 深川めし (東京都)

Un pequeño pueblo de pescadores en el este de Tokio, Fukagawa floreció en el período Edo (1603-1868), gracias en gran…
Ramen de Sapporo - Hokkaido 札幌らーめん (北海道)

Ramen de Sapporo - Hokkaido 札幌らーめん (北海道)

El ramen de Sapporo ramen es un nombre común que se refiere al ramen en general que se originó en…
Kakigōri(かき氷)

Kakigōri(かき氷)

El verano en Japón puede ser muy caluroso y húmedo, pero esa es la mejor estación para disfrutar de este…

Deja un comentario

Compartir

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email
Logo ITSUMO JAPONÉS

¿Te gustaría saber más sobre Japón?

Recibe notificaciones sobre nuevos contenidos
Loading