Kongo-in y el zorro (金剛院と狐)

Hace mucho tiempo hubo un sacerdote de la montaña, que era un asceta llamado Kongo-in. Había salido de viaje y regresaba a su aldea después de una larga ausencia, lleno de buen humor. A la sombra de un pequeño cerro a la entrada del pueblo descubrió a un zorro durmiendo cómodamente la siesta. Kongo-in se acercó sigilosamente al zorro dormido y, colocando la caracola que llevaba por la oreja, soltó una ráfaga. El zorro se levantó de un salto y cayó sobre sí mismo mientras corría hacia la hierba en la distancia para esconderse. Todo esto mortificó mucho al zorro y rápidamente planeó su venganza.

Sucedió que en la tarde del día siguiente, los ascetas fueron
tener una reunión en la ciudad, y Kongo-in, que acababa de regresar, debía asistir. Los sacerdotes de la montaña de todas las direcciones se reunieron. A lo largo del camino que los llevaba a la ciudad, vieron un espectáculo extraño. Un zorro, que parecía no darse cuenta de que pasaban hombres, estaba parado al borde de un estanque. Mientras miraba en el espejo de agua, repetidamente puso hierba o ramitas en su cabeza y sobre sus hombros.

Mirando y preguntándose qué iba a hacer, los sacerdotes lo vieron agitar su cuerpo enérgicamente y, en un abrir y cerrar de ojos, cambiar a la forma de Kongo-in.

Luego, con los pies apresurados, se fue a alguna parte y se escondió.
¡Ese maldito zorro! ”Todos exclamaron. “Él está haciendo eso, con la intención de venir pronto y engañarnos. Si viene, lo cogeremos y le daremos un fumador con agujas de pino. Los sacerdotes se prepararon y lo vigilaron.
Ahora el verdadero Kongo-in; sin soñar con tal cosa, llegó a la
lugar de encuentro un poco tarde.
“¡Bienvenido, Kongo-in, bienvenido! Todos lo saludaron juntos.
Luego lo tomaron de las manos y lo empujaron hacia el medio de la
su círculo. Los jóvenes sacerdotes empezaron a palparle las nalgas por la cola y a tirarle de las orejas. Antes de que tuviera tiempo de preguntar qué estaban haciendo, alguien sacó una cuerda, la enrolló alrededor de él y lo golpeó.

Luego encendieron un gran montón de agujas de pino y lo fumaron hasta que apenas pudo respirar. Kongo-in, al darse cuenta de que sospechaban que era un zorro enmascarado, les dio todo tipo de pruebas para demostrar que no era un zorro hasta que la multitud lo desató por fin.
Probablemente fue todo porque había asustado al zorro inocente.
con su caracola mientras se dirigía a casa el día anterior. El zorro se había resentido y se vengó pretendiendo deliberadamente convertirse en Kongo-in para que todos lo trataran con rudeza.
A partir de ese día, Kongo-in resolvió que nunca soplaría una caracola si alguna vez encontraba un zorro durmiendo la siesta.

Monte Fuji Japón
ITSUMO JAPONÉS

Relacionados

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Kasa Jizō - Cuentos de hadas japonese (笠地蔵 - 童話)

Hace mucho tiempo, en un pequeño pueblo de Japón vivían un anciano pobre y su esposa. Se ganaban la vida…
Sannen Netaro (三ねんねたろう)

Sannen Netaro (三ねんねたろう)

Hace mucho, mucho tiempo, vivían un anciano, una anciana y su hijo. Cuando el hijo tenía una edad en la…
Issun-bōshi (一寸法師)

Issun-bōshi (一寸法師)

Hace mucho, mucho tiempo vivía una dulce pareja de ancianos. Como no tenían hijos, pero deseaban mucho uno, fueron al…

Leave a Reply

Compartir

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email
Logo ITSUMO JAPONÉS

¿Te gustaría saber más sobre Japón?

Recibe notificaciones sobre nuevos contenidos
Loading